Šeši Visagalio pašlovinimo būdai valgant.

Pak. įst 8:10 “Kai valgysi ir sotinsiesi, tada šlovink יְהֹוָה , savo Alohim, už gerą žemę, kurią Jis tau davė”

254
Visagalio pašlovinimai

Pak. įst 8:10 “Kai valgysi ir sotinsiesi, tada šlovink יְהֹוָה , savo Alohim, už gerą žemę, kurią Jis tau davė”

Kai valgome ir prisisotiname duonos iki soties, Tora mus įpareigoja dėkoti Visagaliui. Išminčiai dar pridėjo įsaką dėkoti už visą maistą.

Judėjai dėkoja už visą maistą prieš ir po valgio ir gėrimo.

Žemiau pateikiame šešis padėkojimus/pašlovinimus/maldas, (t.y. jų galimus būdus) hebrajų kalba, kurie prasideda žodžiais:

רוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם

“Baruch Ata יְהֹוָה Eloheinu Melech HaOlam”

“Pašlovintas tu, יְהֹוָה Alohim mūsų, Visatos karaliau”

judėjai naudoja šešis pašlovinimo būdus prieš valgį:

  • בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
    „Hamoci lechem min haarec“„Išauginęs duoną iš žemės – Pašlovinimas valgant duoną. Šis dėkojimas atliekamas tik valgant duoną iš kviečių, miežių, speltos, avižų ir rugių.
  • בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת
    “Bore mine mezonot“„Sutveriantis sotų valgį“ – pašlovinimas likusiems grudų produktams. Visais atvejais, kada iš tų pačių grudų gaminami sausainiai, tortai, makaronai ir t.t. Sakomas pašlovinimas „mezonot“
  • בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן
    Bore p‘ir hagefen“„Sutveriantis vynuogių vaisių – Sakomas geriant vynuogių vyną bei vynuogių sultis
  • בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ
    „Bore p‘ir haec“ „Sutveriantis medžių vaisių“ – Sakomas valgant vaisius ir riešutus, kurie auga ant medžių ir valgant uogas augančias ant aukštų krūmų. Ši padėkos malda nesakoma valgant bananus, nes bananai neduoda vaisiaus iš metų į metus.
  • בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
    „Bore p‘ir haadama“ “Sutveriantis žemės vaisių“ – Sakomas valgant visus augalus, kuriems neskome ankstesnio pašlovinimo, išskyrus grybus. Esmė tame, kad grybai iš esmės maitinasi ne iš žemės. Išminčiai žinojo apie tai, todėl pašalino grybus iš dėkojimo sąrašo.
  • בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהַכֹּל נִהְיָה בִּדְבָרו
    “Šehakol nija bidvaro”“dėl žodžio, Kuriuo viskas buvo sutverta” – šis pašlovinimas tariamas valgant neaugalinės kilmės produktus ir visus gėrimus, išskyrus vynuogių. Atkreipiam dėmėsį, kad ir augalinės kilmės produktams kartais sakomas šis pašlovinimas „šehakol“, tada kai maistas yra abdirbtas tiek, kad neįmanoma jo pažinti, pavyzdžiui džemas.

 

 

 

DALINTIS